Psalm 109:20

SVDit zij het werkloon mijner tegenstanders van den HEERE, en dergenen, die kwaad spreken tegen mijn ziel.
WLCזֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
Trans.

zō’ṯ pə‘ullaṯ śōṭənay mē’ēṯ JHWH wəhadōḇərîm rā‘ ‘al-nafəšî:


ACכ  זאת פעלת שטני מאת יהוה    והדברים רע על-נפשי
ASVThis is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
BELet this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.
DarbyLet this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
ELB05Das sei der Lohn meiner Widersacher von seiten Jehovas, und derer, die Böses reden wider meine Seele!
LSGTel soit, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!
SchDas sei der Lohn meiner Ankläger vonseiten des HERRN, derer, welche Arges wider meine Seele reden!
WebLet this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin